-
1 fackeln
v/i umg. fig. dither, shilly-shally; nicht lange fackeln mit make short work of; los, nicht lange gefackelt! don’t mess about (Am. around), stop dithering; come on, get on with it; er fackelte nicht lange he didn’t waste any time* * *fạ|ckeln ['fakln]vi (inf)to shillyshally (esp Brit inf)nicht lange gefackelt! — no shillyshallying! (esp Brit inf)
da wird nicht lange gefackelt — there won't be any shillyshallying (esp Brit inf)
* * *fa·ckeln[ˈfakl̩n]* * *nicht lange gefackelt! — no shilly-shallying! (coll.); don't dither about!
* * *fackeln v/i umg fig dither, shilly-shally;nicht lange fackeln mit make short work of;er fackelte nicht lange he didn’t waste any time* * *nicht lange gefackelt! — no shilly-shallying! (coll.); don't dither about!
-
2 bush
noun2) (woodland) Busch, der* * *[buʃ]1) (a growing thing between a tree and a plant in size: a rose bush.) der Busch•- academic.ru/9774/bushy">bushy* * *<pl -es>[bʊʃ]n\bush of hair [dichtes] Haarbüschel5.▶ to beat around [or about] the \bush um den heißen Brei herumreden, wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen* * *I [bʊʃ]n3) (fig)IIn (TECH)Buchse f* * *bush1 [bʊʃ]A s1. Busch m, Strauch m:beat about ( oder around) the bush fig wie die Katze um den heißen Brei herumgehen, um die Sache herumreden;he didn’t beat about the busha) er nahm kein Blatt vor den Mund,b) er fackelte nicht lange,c) er kam gleich zur Sache (auch gegenüber einer Frau);he didn’t beat about the bush about er machte kein Hehl aus, er hielt nicht hinterm Berg mit2. Gebüsch n, Dickicht n3. a) (australischer etc) Buschb) Waldland n5. a) obs Buschen m (zur Kennzeichnung einer Buschenschenke)b) Wirtshausschild nc) Reklame f:bush2 [bʊʃ] TECHA s Buchse f, Büchse fB v/t ausbuchsen* * *noun2) (woodland) Busch, der* * *n.Buchse -n f.Busch ¨-e m.Strauch -¨er m.
См. также в других словарях:
fackeln — fa·̣ckeln; fackelte, hat gefackelt; [Vi] meist nicht lange fackeln gespr; nicht lange nachdenken, bevor man etwas tut, nicht zögern: Der Schiedsrichter fackelte nicht lange und stellte den Spieler vom Platz … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
1. Königlich Sächsisches Ulanenregiment Nr. 17 „Kaiser Franz Josef von Österreich, König von Ungarn“ — Das Ulanen Regiment „Kaiser Franz Josef von Österreich, König von Ungarn“ (1. Königlich Sächsisches) Nr. 17 war ein Ulanenregiment in der 1. Königlich Sächsischen Division. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Die Errichtung des Oschatzer Ulanen… … Deutsch Wikipedia
Ulanen-Regiment „Kaiser Franz Josef von Österreich, König von Ungarn“ (1. Königlich Sächsisches) Nr. 17 — Das Ulanen Regiment „Kaiser Franz Joseph von Österreich, König von Ungarn“ (1. Königlich Sächsisches) Nr. 17 war ein Ulanenregiment in der 1. Königlich Sächsischen Division. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Die Errichtung des Oschatzer Ulanen… … Deutsch Wikipedia
Stanley Matthews — Stanley Matthews Spielerinformationen Geburtstag 1. Februar 1915 Geburtsort Hanley, England Sterbedatum 23. Februar 2000 Sterbeort … Deutsch Wikipedia
Maulschelle — Backpfeife; Watsche (bayr., österr.) (umgangssprachlich); Ohrfeige * * * Maul|schel|le 〈f. 19; derb〉 = Ohrfeige [<Maul + schallen] * * * Maul|schel|le, die [zu frühnhd. schellen = schallen] … Universal-Lexikon
Salamander (Schuhe) — Salamander GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1885 Sitz … Deutsch Wikipedia
Dino Zoff — Dino Zoff Spielerinformationen Geburtstag 28. Februar 1942 Geburtsort Mariano del Friuli, Italien Größe 182 cm Position Torwart … Deutsch Wikipedia
Das weiße Band — Filmdaten Originaltitel Das weiße Band – Eine deutsche Kindergeschichte Produktionsland Deutschland, Österreich … Deutsch Wikipedia